978-84-670-2596-5
Diccionario de la lengua española
Real Academia Española (Comisión de Gramática)
Editorial: Espasa Calpe Fecha de publicación: 23/05/2007 Páginas: 1432Formato: Tapa dura sin s/cub. (Cartoné)
EDICCION ELECTRONICA
www.paquebote.com > REAL ACADEMIA
EDICCION ELECTRONICA
DICCIONARIOS LEXICOS
"El Diccionario panhispánico" de dudas es una obra de consulta dirigida a todas aquellas personas interesadas en usar adecuadamente la lengua española. Se propone solucionar las dudas lingüísticas de los hablantes de hoy mediante respuestas claras y argumentadas y satisfacer tanto a quienes buscan obtener con rapidez una recomendación de buen uso como a los que desean conocer los argumentos que sostienen esas recomendaciones.
Contiene más de 7.000 entradas que recogen, en un lenguaje de fácil comprensión, accesible a los no especialistas, las dudas más habituales que asaltan cotidianamente a quienes desean hablar y escribir correctamente español.
El Diccionario panhispánico de dudas, avalado por la autoría conjunta y el consenso de las veintidós Academias de la Lengua Española, se propone aclarar la norma establecida que regula hoy el correcto uso del español y orientar también sobre lo no fijado mediante la formulación de propuestas guiadas por el ideal de unidad lingüística.
2ª edición
Para todos los hispanohablantes interesados en usar adecuadamente la lengua española. Orientado al lector para que pueda discernir, entre diferentes usos, cuáles pertenecen a la lengua general culta, cuáles están marcados geográfica o socioculturalmente como dialectales, vulgares, etcétera... y cuáles son incorrectos.
En 1986, don Rafael Lapesa acordó con la Fundación Ramón Menéndez Pidal la preparación de un Glosario del primitivo léxico iberorrománico, versión revisada, actualizada y definitiva de un Glosario que, iniciado en 1926 por decisión y bajo la inicial dirección de don Ramón Menéndez Pidal, había quedado terminado, tras diversos avatares, en 1976, por don Rafael Lapesa con la colaboración del profesor Constantino García. Era la primera tentativa de compilación de un léxico de las hablas románicas de la Península anteriores al siglo XIII.
Desgraciadamente, la enfermedad de don Rafael y su fallecimiento en 2001 truncaron las tareas cuando apenas se había llevado a cabo una sexta parte de la obra revisada. La Fundación Ramón Menéndez Pidal y la Real Academia Española convinieron entonces en crear un equipo de especialistas encargado de proseguir la importante empresa interrumpida. Ahora bien, como el proyecto exigiría un plazo largo para su conclusión, decidieron, a modo de anticipo de la obra definitiva, publicar ya la inédita primera versión tal como quedó terminada en 1976, a fin de que, provisionalmente, pudiera ser útil como instrumento de consulta a los estudiosos de nuestra lengua y de su historia.
Este es el libro que ahora aparece con el título de Léxico hispánico primitivo, en el cual, en cerca de 700 páginas, se registran unas 8500 formas gráficas agrupadas en unas 5000 entradas.
Este Diccionario geográfico-histórico se presenta como un campo abierto al conocimiento de la situación, terreno, producciones naturales, agricultura, comercio, industria, gobierno, población e historia del país. La obra se divide según los diversos territorios que existen en ella.
Realizado por la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales, recoge
22.000 acepciones seleccionadas de los objetos y conceptos de la realidad científica, situadas en un territorio intermedio entre la mera información terminológica y la amplitud de la explicación científica. Junto a los campos "clásicos" científicos (botánica, geología, geometría, matemáticas, química, zoología) se recogen entradas de las nuevas ciencias (biología molecular, estadística, biotecnología, física de partículas, tecnología médica...), Incluyñe además 500 biografias de científicos y varios centenares de ilustraciones gráficas, fórmulas, tablas, variantes terminológias, siglas, etcétera.
En 1999 se publicó, por fin, la ortografía "oficial" —y, por tanto, normativa— de la lengua española. Revisada por las Academias de la Lengua Española de todos los países hispanohablantes, recoge con detalle las normas sobre mayúsculas, acentuación, puntuación, abreviaturas y topónimos. Además de ejemplos de uso para cada epígrafe, incluye listas de abreviaturas, de países (con sus gentilicios), y de topónimos cuya versión tradicional en castellano difiere de la original.